تجمع الشعوب الأصلية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 土著人民核心小组
- "تجمع" في الصينية 使压紧; 使聚拢; 使聚集; 全神贯注; 压; 压到一起; 压榨; 压缩; 按; 挤; 推动;
- "الشعوب الأصلية" في الصينية 土着人; 土着人民
- "جماعة الشعوب الأصلية" في الصينية 土着人小组会议
- "معهد قيادات الشعوب الأصلية" في الصينية 土着领导研究所
- "الشعوب الأصلية" في الصينية 土着人 土着人民
- "قابلة من الشعوب الأصلية" في الصينية 产婆
- "لجنة الشعوب الأصلية" في الصينية 土着人民委员会
- "منظمة الشعوب الأصلية" في الصينية 土着人民组织
- "الشعوب الأصلية والشعوب القبلية" في الصينية 土着和部落人民
- "جمعية مبادرة الشعوب الأصلية المعنية بالسلام" في الصينية 土着和平倡议大会
- "الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية" في الصينية 土着居民问题工作组
- "الفريق المشترك المعني بالشعوب الأصلية" في الصينية 土着人民问题机构间小组
- "منتدى الشعوب الأصلية المعني بالغابات" في الصينية 土着人民森林论坛
- "أسبوع توعية الشعوب الأصلية" في الصينية 土着文化周
- "الحكم الذاتي للشعوب الأصلية" في الصينية 土着治理
- "الشعوب الأصلية في البرازيل" في الصينية 巴西原住民
- "إعلان حقوق الشعوب الأصلية" في الصينية 联合国土着人民权利宣言
- "تصنيف:الشعوب الأصلية في كندا" في الصينية 加拿大原住民
- "حلف الشعوب الأصلية في آسيا" في الصينية 亚洲原住民组织
- "شبكة نساء الشعوب الأصلية" في الصينية 土着妇女网
- "مجلس الشعوب الأصلية في كندا" في الصينية 加拿大土着理事会
- "مجلس الشعوب الأصلية في هولندا" في الصينية 荷兰土着理事会
- "منظمة نساء الشعوب الأصلية" في الصينية 土着妇女组织
- "رابطة هواغان للشعوب الأصلية" في الصينية 关岛土着联合会
- "أمريكي أصلي؛ أمريكي من الشعوب الأصلية" في الصينية 美洲土着
أمثلة
- 16- أعرب تجمع الشعوب الأصلية في بيانه عن تأييده الكامل للفريق العامل.
土着人民核心组提出了一项声明,表示大力支持工作组。 - (ز) إتاحة الوقت لإجراء الاتصالات بين تجمع الشعوب الأصلية والمنتدى الدائم؛
(g) 应拨出时间让土着问题核心小组同常设论坛进行接触; - توصية وردت من تجمع الشعوب الأصلية في الدورة العشرين للفريـق العامـل المعنـي بالسكان الأصلييـن (2002)
土着人民核心组织在工作组会议(2002年)上提交的建议 - (ج) البيان المشترك الصادر عن تجمع الشعوب الأصلية المعني بالتنمية المستدامة لبرنامج العمل للمستقبل
c. 土着民族可持续发展问题核心小组关于今后工作方案的联合声明 - 15- وقال تجمع الشعوب الأصلية بوجوب أن يبقى أساس المناقشات مشروع الإعلان كما اعتمدته اللجنة الفرعية.
土着核心小组说,讨论的基础应该是小组委员会通过的宣言草案。 - 94- ولئن كانت تجمع الشعوب الأصلية في كافة أنحاء العالم قواسم مشتركة كثيرة، فمما لا غنى عنه أيضاً الاعتراف بالأوضاع المختلفة السائدة.
虽然世界各地的土着人民存在许多共性,但是必须承认其不同的处境。 - 80- واقترح تجمع الشعوب الأصلية أن يقوم الفريق العامل برصد ودراسة التدابير الدستورية والتشريعية والقضائية والإدارية لضمان حماية السكان الأصليين من الإدماج.
土着核心小组建议工作组可监测和研究宪法、立法、司法和行政措施,确保土着人民不受到同化。 - 50- وشدد ممثل تجمع الشعوب الأصلية على أن العديد من الأحكام التي أشار إليها الميسّر مدرجة أيضاً في القائمة التي قدمها تجمع الشعوب الأصلية.
土着人民核心小组的代表强调指出,协调员提及的若干条款也已包括在土着人民核心小组提交的清单之中。 - 49- وأعرب أحد ممثلي تجمع الشعوب الأصلية عن رأي مؤداه أن الفقرات 2 إلى 5 و9 و18 من الديباجة والمواد 2 و42 و44 يمكن أن تُعتمد مؤقتاً.
土着人民核心小组的代表认为,可暂定通过序言部分第2至5、9和18段以及第2、42和44条。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"تجمع أرشز" بالانجليزي, "تجمع أمامي" بالانجليزي, "تجمع الجمهوريين" بالانجليزي, "تجمع الساحل والصحراء" بالانجليزي, "تجمع الشعب البوروندي" بالانجليزي, "تجمع الطمي قبل الأوان" بالانجليزي, "تجمع الفريق العامل التابع للّجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعني بالإنعاش المبكر" بالانجليزي, "تجمع المعين" بالانجليزي, "تجمع الهوفيتيون من أجل الديمقراطية والسلام" بالانجليزي,